Leçon 6.1 : Dire l’heure en espéranto (La horo)
🎯 Objectifs :
-
Comprendre et demander l’heure en espéranto
-
Dire l’heure en format simple (heures pleines et demies)
-
Utiliser quelques expressions utiles liées au temps
Dialogo – Kion vi faras hodiaŭ posttagmeze?
(Dialogue – Que fais-tu cet après-midi ?)
🎭 Dialogo kun traduko
-
Bruno : Saluton Muriela! Kioma horo estas?
→ Salut Muriela ! Quelle heure est-il ? -
Muriela : Saluton Bruno! Estas la dua kaj kvarono.
→ Salut Bruno ! Il est deux heures et quart. -
Bruno : Ĉu vi estas libera hodiaŭ posttagmeze?
→ Tu es libre cet après-midi ? -
Muriela : Jes, mi finas miajn lecionojn je la tria. Kaj vi?
→ Oui, je termine mes cours à trois heures. Et toi ? -
Bruno : Mi laboras ĝis la kvina. Post tio mi estas libera.
→ Je travaille jusqu’à cinq heures. Ensuite je suis libre. -
Muriela : Ĉu vi volas trinki kafon en la urbocentro?
→ Tu veux boire un café en centre-ville ? -
Bruno : Bonega ideo! Kioma horo?
→ Super idée ! À quelle heure ? -
Muriela : Ĉu la sesa vespere taŭgas por vi?
→ Six heures du soir, ça te convient ? -
Bruno : Jes, perfekte. Kie ni renkontiĝos?
→ Oui, parfait. Où va-t-on se retrouver ? -
Muriela : Antaŭ la kafejo "Nova Vivo", apud la biblioteko.
→ Devant le café "Nova Vivo", à côté de la bibliothèque. -
Bruno : Mi konas ĝin. Kaj... kion vi faris hodiaŭ matene?
→ Je le connais. Et… qu’as-tu fait ce matin ? -
Muriela : Mi ellitiĝis je la sepa, matenmanĝis, kaj poste iris al la universitato.
→ Je me suis levée à sept heures, j’ai pris le petit déjeuner, puis je suis allée à l’université. -
Bruno : Ĉu vi ofte vekiĝas tiom frue?
→ Tu te lèves souvent aussi tôt ? -
Muriela : Jes, kutime je la sesa tridek. Kaj vi?
→ Oui, d’habitude à six heures trente. Et toi ? -
Bruno : Mi vekiĝas je la oka, ĉar mia laboro komenciĝas je la naŭa.
→ Je me lève à huit heures, car mon travail commence à neuf heures. -
Muriela : Nu, ĝis poste ĉe la kafejo!
→ Bon, à tout à l’heure au café ! -
Bruno : Ĝis la sesa, Muriela!
→ À six heures, Muriela !
📚 Vocabulaire de base
Français | Espéranto |
---|---|
l’heure | la horo |
Quelle heure est-il ? | Kioma horo estas? |
Il est une heure | Estas la unua |
Il est deux heures | Estas la dua |
Il est trois heures | Estas la tria |
et demie | kaj duono |
et quart | kaj kvarono |
moins le quart | antaŭ kvarono |
du matin | matene |
de l’après-midi | posttagmeze |
du soir | vespere |
🕑 Dire une heure simple
En espéranto, on utilise l’adjectif ordinal pour dire l’heure (la 1ère, la 2ème, etc.).
Exemples :
-
Estas la unua. → Il est une heure.
-
Estas la dua. → Il est deux heures.
-
Estas la kvina. → Il est cinq heures.
⏰ Ajouter les minutes
-
Pour les minutes, on les ajoute directement après l’heure.
-
Exemple :
-
Estas la dua kaj dek minutoj. → Il est deux heures dix.
-
Estas la sesa kaj dudek. → Il est six heures vingt.
-
Tu peux aussi dire simplement :
-
Estas la tria kaj duono. → Il est trois heures et demie.
-
Estas la kvara kaj kvarono. → Il est quatre heures et quart.
-
Estas la oka antaŭ kvarono. → Il est huit heures moins le quart.
🌓 Spécifier le moment de la journée
Tu peux ajouter un mot pour indiquer le moment :
-
matene (le matin)
-
posttagmeze (l’après-midi)
-
vespere (le soir)
-
nokte (la nuit)
Exemples :
-
Estas la sepa matene. → Il est sept heures du matin.
-
Estas la naŭa vespere. → Il est neuf heures du soir.